domingo, 18 de fevereiro de 2018

O senso de humor japonês

       
               Pode rir, mas com moderação. Ah! E não esqueça de por a mão na boca. 


Assistindo a alguns programas  de humor da tv japonesa dá para perceber o quanto o senso de humor japonês é diferente do nosso. Tem um comediante japonês que é top aqui no Japão que se chama Shimura Ken, este comediante faz o estilo humor pastelão, portanto, é possivel se divertir com a sua atuação mesmo sem entender a lingua. Eu particularmente morro de rir com alguns programas antigos dele. Em compensação , existe um outro tipo de humor japonês que é simplesmente incompreensível para  nós que fomos nascidos e criados no ocidente. São aqueles comediantes que fazem fama instantânea por alguns bordões ou danças e expressões estranhíssimas.

O mesmo ocorre no convivio com a japaiada no ambiente de trabalho. Eles riem por coisas meio estúpidas , tipo alguém tropeçar ou levar um susto. Quanto mais você se assustar , mais engraçado é para eles.

Tirar um sarro ou contar piadas de duplo sentido pode não ser muito recomendável quando se está entre japoneses. Eles podem se ofender ou simplesmente não entender absolutamente nada. Existe até uma expressão em inglês aqui para piadas do tipo ocidental que eles chamam de "jyoku" , que seria "joke" em inglês.

Não sei se são as pessoas que convivem comigo ( os japas) , que são limitadas ou se é algo regional , mas contar piadas de duplo sentido ou dizer algo somente como tiração de sarro pode ser interpretado como algo verdadeiro . A sutileza das piadas de duplo sentido parece não ter sentido para os japas. Pelo menos esta é a minha impressão.

Rir demais de alguma situação também pode ser considerado indelicado. Tipo, dar gargalhadas sem parar. A não ser que a pessoa seja muito intima. Talvez seja a falta de descontração dos japoneses que cause este mal estar . Sei lá! Só sei que fui repreendida todas as vezes que eu ri demais.

Vai entender...



Nenhum comentário: