terça-feira, 29 de março de 2011

A refugiada

Recèm refugiada da catàstrofe nuclear ocorrida no Japao, e agora em terras suicas desde sabado passado. Parece que faz tanto tempo. Que sensacao estranha. Eu acabei de chegar na Suica, mas talvez pelo fuso-horario, talvez por ter reencontrado tanta gente em tao pouco tempo, ou atè mesmo pelas recordacoes ainda vivas que eu guardava do lado de cà...Sei là. A impressao que eu tenho è de que ja faz um seculo que estou aqui. Ou , que nunca havia saido daqui.
Enfim, sensacoes à parte e um teclado que nao tem "C "cedilha e nem alguns acentos em portugues, vou postando algumas fotos que fiz da primavera Suica. Como um certo "alguèm" me disse: - Cheguei junto com a Primavera. Eh um tal de Bentornata pra cà...Bentornata pra là... e aquela velha sensacao de que todos jà me esperavam...

Ascona - Suica italiana



terça-feira, 22 de março de 2011

Meu notebook vai bixar de novo


Eu vivo (por enquanto) no país da alta tecnologia e ainda não pude comprar um notebook decente. Creiam-me. Não é que estejam caros agora, mas eu é que ando sem muita grana para fazer tudo o que eu quero fazer e assim vou me virando com as carroças eletrônicas que encontro por aqui. O primeiro notebook eu comprei novinho na loja, mas depois de 4 anos de uso excessivo ele pediu arrego, mas eu o usei até o seu último respiro e ele morreu. Agora a minha mais nova carroça velha que adquiri gratis quando eu troquei a minha internet por fibra ótica está começando a dar os seus ultimos suspiros...
O notebook está começando a ficar com a tela meio avermelhada e ontem ficou literalmente tudo negro. Segundo um contato meu do msn, um tecnico de informática, esse problema é na LCD e basta troca-la. Bom, por enquanto eu não tô podendo me preocupar com essas coisas e queria umas dicas pra usa-lo assim mesmo ...provisoriamente. E como todo bom técnico de informática e geringonças que não funcionam bem, ele me deu uma dica que aliás já havia posto em prática, senão nem conseguiria falar com ele pelo msn. Ele me disse pra dar uns tapas no notebook.
Já confirmei essa teoria na prática. Notebook funciona com tapas, maquina de lavar funciona com chutes e video game funciona assoprando o encaixe dos cartuchos. Agora uma dica para conservar o seu notebook: nunca coma pipoca ou arroz encima dele. Eu tinha uma tecla que não funcionava nem a pau , e embaixo da tecla tinha um pedaçinho de arroz de trocentos anos atrás.
Se por acaso eu não postar mais, não será por causa dos blackouts no Japão ou dos terremotos. Será porque ele , o meu notebook morrrreuuuu!

Barbara Paz e sua melancolia


Por acaso encontrei uma entrevista desta atriz que sempre achei fantástica. Nem tanto como atriz porque conheço pouco os trabalhos dela, mais focados no teatro. Barbara Paz tem uma história de vida muito comovente que ela não esconde de ninguém. O acidente que ela sofreu aos 17 anos de idade marcou para sempre não só a sua vida como a sua face. Barbara para mim é um exemplo de vida e determinação. Nesta entrevista ela diz bem como é , através de um de seus poemas. A melancolia e a solidão a acompanham sempre(seus olhos não negam), mas segundo o seu mapa natal (dei só uma olhadinha), é uma solidão voluntária. Ela precisa desses momentos para si mesma. O seu mapa natal confirma também um casamento com alguém maior, que a ajudará muito. Essa pessoa maior deve ser o seu marido Hector Babenco, que é muitos anos maior do que ela. Ela diz na entrevista que nunca se sentiu criança, isso também se confirma no seu mapa natal.
Link da entrevista na Tv Globo portuguesa. Entrevista comovente. Onde ela se mostra tal qual como é. E muito , mas muito inteligente.

"Eu só sou eu quando escrevo. Pros outros sao as máscaras que a gente veste."- por Barbara Paz.
http://www.youtube.com/watch?v=6FX18dm_eEY

segunda-feira, 21 de março de 2011

Alegrias e decepções

Depois que decidi me mandar desta terra esquecida por Deus, tive algumas revelações que me deixaram um pouco perplexa. Desta vez não foram as inúmeras revelações que as estrelas me disseram, foi de uma amiga "falsa" japonesa, que eu pensava que fosse falsa mas na realidade não era. Quer dizer, ela era ciumenta e não falsa. Custei a entende-la, mas hoje estou muito feliz em saber que ela me quer muito bem e está fazendo de tudo para me ajudar com aquelas pequenas "coisinhas" burocráticas que só mesmo um japonês pode entender. Através dela eu soube que uma colega de trabalho japonesa, a quem ensinei todo o meu trabalho com a maior dedicação e paciência e por quem eu tinha uma grande admiração por seu jeito de ser, sempre alegre ,gentil e simpática , estava fazendo comentários preconceituosos no trabalho depois da minha demissão voluntária. Do tipo: - É melhor que esses brasileiros vão embora de vez daqui porque eles só fazem coisas ruins aqui no Japão. Doeu! Que decepção. Justo ela a minha aluna preferida dizer isso de mim?
Tá certo que por muitas vezes fiz críticas injustas com relaçao a mentalidade dos japoneses , mas nunca consegui ser falsa ao ponto de fingir que gosto de alguém. Eu simplesmente não consigo fingir por tanto tempo assim. Decepção, decepção e decepção. Mas tudo bem, para mim basta saber que a minha outra amiga japonesa que eu considerava falsa e não era, é uma das poucas amigas japonesas que levarei comigo ,nas minhas lembranças.
Amanhã combinamos de almoçar juntas. Ela pediu folga no trabalho para poder estar comigo pela última vez. Imagina, uma japonesa faltar ao trabalho para se despedir de uma colega de trabalho estrangeira. Ela até já avisou ao marido que durante a tarde não estará a sua disposição para lavar,passar e cozinhar porque quer almoçar comigo . E o marido dela, apesar de ter sido sempre gente fina comigo é daqueles japoneses antigos que escravizam a esposa.
Enfim, compreender a essa raça é uma coisa muito complicada. Eles nunca demonstram suas verdadeiras emoções a não ser dentro da propria familia, às vezes nem dentro do seio da propria familia. Eles dizem que cada um deve administrar os seus problemas e nunca perturbar as pessoas (que não são da familia) com as suas aflições. Eles devem me achar uma "pentelha" porque eu perturbo todo o mundo com as minhas aflições e não escondo nada. Talvez por essa mentalidade e comportamento japones eles sejam considerados frios , ou falsos. Vai saber se essa outra japonesa que anda fazendo comentários preconceituosos no trabalho não esconde lá no fundo uma admiração por mim? Ou também é apenas ciumenta e invejosa como a minha amiga falsa que na verdade não era falsa. Vai entender...

domingo, 20 de março de 2011

Japão, um país de heróis


Hiro Onoda, um oficial da inteligência japonesa que atuou na Segunda Guerra Mundial como segundo tenente na ilha de Lubang nas Filipinas , foi aquele famoso guerrilheiro japones que se recusou a acreditar que a guerra havia terminado e permaneceu combatendo inimigos por cerca de 30 anos após o fim da segunda guerra mundial. Hiro Onoda foi ovacionado como herói ao retornar ao Japão após render-se oficialmente ,mesmo sendo 30 anos após o fim da guerra.
São personagens como Hiro Onoda que fazem a população japonesa orgulhosa de seus heróis e a seguirem os seus exemplos. Atualmente os novos heróis do Japão são os 50 de Fukushima. A equipe técnica da TEPCO -Japan que se expôs a altas doses de radiação para controlar as usinas nucleares que estavam super aquecidas após o terremoto/tsunami na região de Sendai.
Estes são apenas alguns heróis japoneses que o ocidente costuma chamar de "kamikaze" , que colocam em risco a sua própria vida em prol da nação. Esta é a mentalidade japonesa.
Hoje estive pensando nos heróis anônimos japoneses. Aqueles jovens, crianças , ou até mesmo idosos que já presenciaram e vivenciaram tantas catástrofes naturais .Tiveram tantas perdas em todas as esferas da vida e ainda assim conseguem sorrir e esconder a sua dor.
Deixo registrado aqui o meu profundo respeito a dor da nação japonesa que perdeu mais de 15.000 vidas no ultimo terremoto /tsunami ocorrido na região de Sendai.

Metas

Desde que vim ao Japão ha mais de 7 anos atrás tinha uma meta muito bem definida na minha cabeça-dura capricorniana. Pensava estar aqui apenas por dois anos , trabalhar feito uma retardada e voltar para o Brasil e comprar um ponto (quioske) de café em algum Shopping Center de São Paulo. Pensava também em comprar um pequeno apartamento para mim e para a minha filha. Planos e muita determinação marcaram os meus primeiros anos de Japão. Trabalhava 12 horas direto de segunda a sabado (à noite) e nada me tirava da cabeça a minha meta de voltar ao Brasil com os meus pequenos projetos. Infelizmente as coisas não se sucederam como eu esperava por inúmeras razões que agora nem vem ao caso relembrar. Acontecimentos que me frustraram um pouco. Em vista de tantas adversidades eu decidi mudar o rumo da minha vida, mesmo recebendo várias críticas dos amigos e familiares que sempre diziam que eu deveria guardar dinheiro para comprar uma casa. Nem todos sabem que eu já havia sacrificado 2 anos vegetativos da minha vida no intuito de comprar um apartamento e não fui muito feliz nas minhas tentavivas. Eu desanimei. Eh, eu desanimo muito rápido quando não posso contar com as pessoas . É um defeito de caráter. Eu assumo. Ma valeu a lição. Aprendi que não se pode fazer em 2 anos aquilo que não conseguimos fazer em 10. E aprendi também que nem sempre as pessoas estão dispostas a nos ajudar a concretizar nossas metas.
Enfim, começei a dar prioridade para a minha vida pessoal, ou seja, desleixei de vez com as minhas ambições materiais e começei a investir em outra área da minha vida: nos meus sonhos e nos meus relacionamentos. Fiz muitas viagens que me enriqueceram muito culturalmente, mas mais do que isso tive a oportunidade de conhecer outras culturas e absorve-las à minha vida. Fazer um curso de lingua italiana em Firenze (depois de velha) . Aprender o italiano e um pouco da cultura italiana foi uma das coisas que me impulsionaram a mudar os rumos da minha vida. Como dizem: -O mundo é do tamanho das linguas que você conhece. Foram anos e anos falando com essa gente através de chats , Skype e sites de relacionamentos para aperfeiçoar o meu italiano. Ainda falta muito , mas já me faço compreender bem e escrevo razoavelmente, com alguns erros . Muitas pessoas me criticavam porque eu vivia em chat e só pensava em viajar. Mal sabiam elas que eu estava me preparando para um dia viver aquilo que estou vivendo agora. Um relacionamento, e de preferência inserida em uma outra cultura. Cansei de fazer planos sozinha .
Não, o meu destino não é na Itália. A Itália , a sua lingua e a sua cultura ,foram apenas a minha porta de entrada. O meu destino é a 2 horas de carro do aeroporto de Milão : a Suiça-italiana. Meta de vida concluida?Final Feliz? Imagina!!! Muitas águas ainda vão rolar. Atingir uma meta é uma coisa.Mantê-la equilibrada por longos anos é outro desafio.
Com tudo isso quero dizer que, devemos ter sempre metas em nossas vidas, mas também ter bom senso o suficiente para desistir delas quando as coisas não funcionam mais e buscar dar valor as nossas mais profundas necessidades , que no fundo nem sempre são as materiais. Ao menos para mim não são. Talvez por isso eu ainda não fiquei rica e se depender de mim nem vou ficar rica. Felicidade é não sentir falta de nada, mesmo não tendo tudo.

sábado, 19 de março de 2011

leite e verduras contaminadas

Muito bem, alguns produtos provenientes das regiões afetadas foram contaminadas pela radiação, até o momento apenas leite e algumas verduras ,que segundo as autoridades não possuem altos níveis de contaminação. Aliás, tudo que o governo diz é isso, que os níveis de radiação não são perigosos a saúde, mas estranhamente na tabela de níveis de radiação que o governo divulga a população através de alguns sites oficiais, não constam as cidades de Fukushima e Ibaraki.Porque? Os noticiários alertam para que a população evite consumir produtos provenientes destas áreas. Mas isso só vale pra quem sabe lêr no rótulo das embalagens de onde vem o produto certo?Então isso não serve para os mais de 254 mil brasileiros que não sabem ler o kanji.
Eu mesma estava neste momento bebendo dois copos de leite porque decidi começar a cuidar da minha saúde (estou com falta de calcio) e quase engasguei quando li isso. Fui olhar o rótulo da embalagem e não se entende nada.Absolutamente nada.
Espero que os japoneses entendam a insegurança que nós estrangeiros sentimos em terras japonesas por não sermos capazes de ler o idioma local e tomem providências para que começem ao menos a divulgar os noticiários mais urgentes pela tv também em inglês.

O Japão e seu carma coletivo

Estava pensando em escrever sobre o carma coletivo do Japão que explica um pouco sobre as catástrofes que esse pais vem sofrendo hà séculos. O carma coletivo da nação japonesa não é pra qualquer país não. É pesadissimo. Sem contar os aspectos astrológicos do mapa astral da nação.
Como eu encontrei no site do Somos Todos Um uma explicação bem proxima daquilo que eu estava tentando escrever decidi postar o link aqui. Alguns trechos do texto nos fazem pensar...
Não quero generalizar e nem tão pouco ser injusta com alguns japoneses que me ajudaram muito na minha longa estada aqui, e nem quero começar a praguejar contra a essa nação justamente neste momento difícil que a nação atravessa . Eles precisam de muita oração neste momento, mas não posso ignorar e esquecer o preconceito e as coisas absurdas que ouvi dos japoneses no meu trabalho logo após a crise mundial. Tive que suportar calada, afinal, a estrangeira aqui sou eu. Isso porque eu sou filha de um japonês legítimo que foi muito bem acolhido em terras brasileiras quando o meu pai decidiu fugir para o Brasil em busca de fortuna. Claro que houveram tantos percalços mas nem ele e nem a nossa familia foi hostilizada em momento algum em terras brasileiras e toda a familia foi muito bem inserida na sociedade. Irônicamente aqui no país do meu nobre genitor japonês já sofri muito preconceito por ser brasileira. Talvez se eu fosse americana eles me admirariam, mas como eu sou filha de uma minoria que decidiu fugir no pós guerra , inconscientemente a japonesada deve nos recriminar por sermos os filhos dos japoneses fujões que abandonaram o Japão em um momento difícil do pós guerra. Existem os dois lados aqui, aqueles que respeitam o Brasil por ter sido a terra que acolheu a tantos japoneses e os que menosprezam os descendentes de uma minoria que fugiu covardemente para outras terras. A história se repete, e apesar de não estarmos em vias de uma terceira guerra mundial. Eu vou me mandar daqui, seguindo assim a lenda da minha familia fujona, por parte de pai e mae. (meus avós maternos também eram fujões da segunda guerra) .Está no DNA...:-))
Esta materia do site Somos Todos Um nos faz refletir. Vale a pena ler.
Texto do Site Somos Todos Um:
http://somostodosum.ig.com.br/boletim/japao.asp

sexta-feira, 18 de março de 2011

Um pouco de tranquilidade

A tv japonesa já está em sua programação normal e pararam de transmitir (repetir) as cenas catastróficas do terremoto seguido de tsunami e das condições das usinas nucleares em fukushima. Já não era sem tempo. O excesso de informações desencontradas estavam apavorando a população mundial. Aparentemente está tudo sob contrôle nas usinas nucleares. Pelo menos não anunciaram mais nada de catastrófico pela tv japonesa e aos poucos a população japonesa começa a ter mais confiança nas autoridades locais. Os alarmes de terremoto também já cessaram, apesar dos 249 tremores menores que sucederam o terremoto de sexta- feira passada.
Quem vive aqui no arquipélago japonês já aprendeu a se acostumar com os terremotos. È sempre assim, depois de uma ou duas semanas o povo acaba esquecendo (por força) do temor a propria vida, e a vida continua. Não quero afirmar que os japoneses não se importam com o ocorrido ,mas eles aprenderam a se acostumar com os frequentes terremotos. O país é mal localizado e não se pode fazer nada com relação a isso. Para nós estrangeiros que não somos habituados a viver tantos momentos de terror , a opção é ir embora o mais ráapido possível ou mudar a mentalidade brasileira e tentar adaptar-se as condições de vida no Japão. Ou seja, abraçar o Japão , os seus costumes e principalmente a sua mentalidade coletivamente disciplinada. O Japão só é essa potência que é hoje porque o povo japonês é muito determinado e disciplinado, caso contrário, não poderiam ressurgir das cinzas, como o fazem sempre com grande maestria. Às vezes sinto até vergonha de ser descendente de japoneses e não ter essa qualidade do povo japonês. Para mim, viver bem e ter qualidade de vida vai mais além do que ficar isolado em uma ilha aonde todo mundo deve pensar e agir igual.
Como diz um amigo meu japonês: - OH, país sem graça! Eu morro de rir quando ele fala assim porque ele é japonês legítimo nascido e criado em Shizuoka. A diferença é que ele sabe falar inglês e já viajou muito por esse mundão à fora não somente por turismo como o fazem a grande maioria dos japoneses que viajam pra todos os cantos do mundo mas não interagem com as outras culturas porque não sabem falar outra lingua que não seja o japonês. Isso faz deles (a grande maioria) um povo com uma mentalidade extremamente nacionalista e cabeça-duras.
Elogios e críticas à parte com relação a mentalidade japonesa, parece mesmo que as coisas estão começando a entrar nos eixos. É apenas uma sensação, mas já tem uns 2 dias que está tudo tranquilo por aqui. Acredito que a frieza japonesa vem um pouco disso." Depois da tempestade vem sempre a bonanza". Espero que seja por um longo período...até o proximo terremoto.
Só achei estranho uma coisa...não tô achando açucar em lugar nenhum...

quarta-feira, 16 de março de 2011

Dilema pós terremoto

Ficar ou fugir? Este tem sido o meu maior dilema durante os dias que precederam o grande terremoto no Japão com consequências gravissimas que ainda assustam a todos nós estrangeiros e japoneses. Fugir é uma atitude covarde , mas ficar e esperar os acontecimentos não pode nem ser classificada como "atitude".
Hoje tomei uma decisão muito séria. Não sou diferente dos 254mil brasileiros que ainda permanecem no japão à trabalho e temem pela propria vida. O primeiro impulso é o de fugir para o aeroporto mais próximo sem nem pensar. Infelizmente nem todos tem condições de ir embora por pura falta de condições financeiras. O Japão já não é mais um lugar pra se fazer dinheiro rápido e economizar com planos à curto e medio prazo. Pra dizer a verdade já faz bem uns 4 anos que anda dificil se programar financeiramente por aqui.
Independente da atual situação econômica do país ser desinteressante para nós brasileiros que viemos ao Japão com o intuito de trabalhar duro e economizar para retornar ao Brasil, a situação atual do país é algo alarmante em todos os sentidos. Nem terremoto , nem tsunami. Aquilo que está enlouquecendo as pessoas por aqui (incluso japoneses) é a novela mexicana que se tornou o risco de radiação pelas usinas danificadas pelo terremoto/tsunami em Fukushima. As notícias são muito desencontradas e aquilo que as autoridades japonesas dizem não condiz com aquilo que o exército americano (em Fukushima) diz. E nós ficamos assim, sem saber o que fazer e em pânico total. Enfim, dilemas , dúvidas , e insegurança à parte decidi "fugir".
Hoje conversei com o meu encarregado e avisei que estava me demitindo sem aviso prévio. Como sempre (mentalidade japonesa) ele me disse que eu não poderia fazer isso porque o trabalho é mais importante do que qualquer boato infundado e exagerado sobre a atual situação do Japão. Oqueeeeeeeeee? Boatos? O trabalho é mais importante do que a minha vida?Eu devo morrer (um pouco de exagero) pela nação japonesa?
O diálogo foi difícil e acabamos entrando em questões culturais de dificil compreensão para ambos os lados. Discussão desnecessária , pois eu só pedi a minha demissão sem aviso prévio em vista das circunstâncias. Por um momento ele deve ter esquecido que eu não sou japonesa e falar sobre a necessidade de cumprir os protocólos e obrigações em um momento como esse é quase uma ofensa para nós tupiniquins. Foi difícil faze-lo entender que a situação atual é diferente, e de que eu sou brasileira e vivo sozinha no Japão, portanto o meu stress e preocupação comigo mesma é bem maior do que a dos japoneses que estão em seu próprio país. Ao fim da conversa ele aceitou o meu pedido de demissão e aparentemente compreendeu. Vai saber?
Agora estou na luta pra conseguir uma passagem pra Milão na Itália. É , não vou fugir do meu destino e comprar uma passagem pro Brasil e voltar derrotada pela crise econômica japonesa. Estou fugindo do Japão , mas sei que mesmo estando em um outro país seguro na Europa e longe de toda essa catástrofe japonesa vou enfrentar mil dificuldades. Eu supero. Só não quero ficar aqui esperando os acontecimentos. Alma capricorniana em desespero.

Embaixada do Brasil

Informações diárias sobre a atual situação do Japão em português no site da Embaixada do Brasil

http://www.brasemb.or.jp/portugues/index.html

Emergência Nuclear

As autoridades japonesas andam desacreditadas até mesmo pela população japonesa (minoria) com relação as informações sobre o desastre nuclear e o nível de perigo de contaminação nas cidades vizinhas a Fukushima. Nós estrangeiros , como não temos a mesma mentalidade japonesa de que a sua palavra (de honra) vale mais do que uma assinatura, não conseguimos nos tranquilizar com as notícias japonesas. Então eu decidi postar aqui um email informativo que a embaixada italiana está colocando a disposição para os italianos residentes no Japão. Claro que para os brasileiros seria melhor um pronunciamento do consulado brasileiro em português, mas eu até o momento não tive acesso a tais informações. Por estes dias vou tentar saber se o consulado do Brasil também fornece informações diárias por email aos brasileiros. Afinal de contas, somos em número maior. Apesar do número de brasileiros residentes no Japão diminuir à cada ano.
Este email informativo da embaixada italiana me foi enviado por um amigo italiano que vive em Shizuoka. No conteúdo do email as autoridades italianas comprovam a veracidade das informações fornecidas pelas autoridades japonesas quanto ao nível de radiação à Tokio, que ainda é muito baixo. Cerca de 0.04 microsivert / hora o que é bem menos do que a quantidade radioativa que se encontra normalmente a Roma -Italia (0,25 microsivert/h). O trajeto de medição foi feito do aeroporto de Narita em rota a Tokio e no teto da embaixada italiana.

As autoridades japonesas fornecem dados sobre o nivel de radioatividade diariamente no site da
Tokyo Metropolitan Institute of Public Health http://113.35.73.180/monitoring/index.html).

Telefones para contato do consulado Brasileiro em Toquio.

Consulado-Geral do Brasil em Tóquio

telefone do Plantão Consular (24h): 00 XX (90)6949.5328
Telefone de atendimento do Posto: 00 XX (813) 5488-5669

Diferença de Fuso Horário: + 12 hs

E-mail: assistencia@consbrasil.org .Eu já escrevi uma vez pra esse email e nunca me responderam, mas em vista das circunstâncias atuais penso que responderão.

Informativo da Embaixada Italiana em Tokio. O texto abaixo poderá ser traduzido em português no google tradutor. Dá pra entender bem apesar dos erros na tradução.
Ps: Acho que vou para de postar informações oficiais, daqui a pouco vão dizer que eu ando fazendo espionagem internacional...:-)

16/03/2011
Oggetto: EMERGENZA GIAPPONE - INFORMAZIONI AI CONNAZIONALI AGGIORNAMENTO N.2 DELLE ORE 22.30 ORA DI TOKYO DEL 16 MARZO


EMERGENZA NUCLEARE

Una squadra altamente specializzata della Protezione Civile italiana, composta di sei tecnici ed esperti, e’ operativa da questa mattina presso l’Ambasciata al fine di fornire orientamento e supporto alle attivita’ che la Sede diplomatica sta mettendo in atto a tutela della collettivita’ italiana in Giappone.

Le prime rilevazioni dei livelli di radioattivita’ sono state effettuate a partire dall’aeroporto di Narita, lungo il tragitto verso Tokyo e sul tetto dell’Ambasciata.

I valori della radioattivita' di fondo misurata in tutti i punti di rilevazione sono del tutto compatibili con quelli forniti dalle Autorita’ giapponesi e riportate sui siti istituzionali (tra cui quello del Governo Metropolitano di Tokyo che pubblica ogni ora i dati della radioattivita' massimo/ minimo/ media, sul sito del Tokyo Metropolitan Institute of Public Health http://113.35.73.180/monitoring/index.html).

Inoltre, avendo la possibilita' di effettuare una misura spettroscopica, i tecnici hanno avuto la possibilita' di ESCLUDERE la presenza di radiazione proveniente da isotopi radioattivi (NON ci sono isotopi artificiali, ossia quelli che possono essere stati prodotti in un reattore nucleare).

I valori in questione sono dell’ordine di 0.04 microsievert/ora, circa un terzo del valore di radioattivita' ambientale tipico della citta' di Roma (0.25 microsievert/ora).

Tali risultanze portano al momento ad escludere qualunque rischio di contaminazione in corso a Tokyo.

Le Autorita’ giapponesi hanno inoltre dichiarato in serata che tutti e quattro i contenitori primari dei reattori 1, 2, 3 e 4 della centrale di Fukushima sono integri.

SITUAZIONE A FUKUSHIMA

Questa mattina si e’ verificata la fuoriuscita di vapore nelle vicinanze del reattore n. 3. Questa condizione ha comportato un lieve aumento della radioattivita’ nelle vicinanze della centrale. L’emissione si e’ quindi arrestata.

La situazione generale dei reattori continua a presentare profili di rischio per il fatto che non tutti gli impianti sono ancora pienamente sotto controllo.

LE PREVISIONI METEOROLOGICHE

Questa notte le previsioni meteorologiche per la regione di Fukushima segnalano venti moderati in direzione SUD-EST che dovrebbero portare nubi ed eventuali materiali radioattivi rilasciati dalla centrale nucleare verso l'Oceano Pacifico.

Nella mattina e nel pomeriggio del 17 marzo venti moderati continueranno a spirare in direzione SUD-EST allontanando verso il Pacifico nubi ed eventuali materiali radioattivi.

Nella notte tra il 17 e il 18 marzo venti moderati dovrebbero spirare in direzione EST verso l'Oceano Pacifico.



Aula de fisica nuclear


O mais dificil para nós pobres mortais que não entendemos nada de fisica nuclear é entender as tais medidas em sieverts. Quem mandou fugir da escola?Eu mesma nunca consegui decorar a Tabela Periódica. Sofremos pela nossa própria ignorância. Só de pensar já está me dando dor de garganta. O que é a mente humana.

O pouco que entendi das explicações dos noticiários japoneses é de que o nível de sieverts nos arredores de uma das usinas nucleares de Fukushima é de 400 milisieverts e de que 100 milisiverts já é prejudicial à saúde. A Tokio hoje foi detectado cesio no ar mas em um nivel muito baixo, isso pela manha, as notícias mudam velozmente como os ventos , que felizmente sopram para o mar. Quanto a distância segura, eu não encontrei nenhuma informação quanto à distância em km, mas quem não se lembra de Chernobyl na Ucrânia? As pessoas mais contaminadas foram as dos países vizinhos. Portanto, acho que depende da quantidade de pó radioativo emitido no ar ,dos ventos e das nuvens.
Para aqueles que estão proximos das areas de maior exposição (Fukushima) as autoridades locais aconselham a não sair de casa, não usar o ar condicionado , não abrir janelas , usar máscaras, e se desfazer imediatamente das vestimentas quando chegar em casa (colocar dentro de um saco plastico) e tomar banho.

Abaixo, uma parte da materia que encontrei no site da EXAME que explica de forma simples e clara o que pode ocorrer com a contaminação radioativa.

No Japão, nuvens invisíveis carregadas de elementos radioativos (iodo, césio) são expelidas pela usina nuclear danificada de Fukushima e se deslocam em função da meteorologia e do vento.

Para a população, exposta a uma contaminação por tais dejetos radioativos, o principal perigo é o de desenvolver câncer (leucemia, pulmonar, cólon...) com "um risco proporcional à dose recebida", destacou Patrick Gourmelon, diretor da radioproteção do homem no Instituto francês de Radioproteção e Segurança Nuclear (IRSN).

As distribuições de pastilhas de iodo têm como objetivo combater o câncer de tireoide, principalmente entre a população jovem (bebês, crianças, adolescentes, mulheres grávidas e assim por diante...). A finalidade é saturar a tireoide para evitar que o iodo radioativo se fixe na glândula.

Quanto ao césio 137 inalado, o organismo leva cerca de dois anos para o eliminar, mas ele persiste por décadas no meio ambiente, segundo Gourmelon.

"Atualmente, não há uma medida particular a ser tomada pelos habitantes de Tóquio", informou nesta terça-feira a professora Agnès Buzyn, hematologista do IRSN, desaconselhando o uso prematuro de pastilhas de iodo.

"Há um impacto ambiental e possivelmente na saúde das pessoas que habitam as redondezas da central", estimou a especialista, ainda que, por ora, a zona de evacuação de 20/30 km lhe pareça "suficiente".

"As pessoas que receberam doses fracas correm o risco de desenvolver cânceres (leucemia, pulmonar, cólon, esôfago, mama...), como foi em Hiroshima", notou Gourmelon.

"Estamos falando de doses fracas, abaixo dos 100 milisieverts (mSv)", acrescentou.

As doses de risco são calculadas e expressas em sievert (Sv) para câncer. A exposição máxima à radioativdade artificial admitida para o grande público é de um milisievert (mSv) por ano.

Além dos 100 mSv, o risco de câncer aumenta em 5,5% por sievert adicional, de acordo com a Comissão Internacional de Proteção Radiológica (CIPR), informou o professor Yves-Sébastien Cordoliani, especialista em radioproteção da companhia francesa de radiologia. No entanto, as "taxas" e o caráter homogêneo ou não da irradiação intervêm na avaliação do risco acidental.

"60 anos após as explosões das bombas atômicas no Japão, ainda há um leve excesso de câncer entre a população contaminada", revelou o professor Cordoliani. O pico de casos de leucemia foi registrado sete anos após Hiroshima, informou.

Em caso de um acidente, a irradiação pode atingir vários sieverts em pessoas próximas ao reator.

Quando há uma grande exposição a irradiação, as células da medula óssea, que fabricam os glóbulos vermelhos e brancos e as plaquetas sanguíneas, podem ser destruídas e a pessoa morre. As células do tubo digestivo são também muito sensíveis à radiação, segundo especialistas. Sem tratamento, um nível de 6 Sv de exposição é letal.

As consequências das doses baixas são pouco conhecidas. Elas podem influenciar no desenvolvimento de cataratas, um risco monitorado por profissionais de saúde expostos a radiologia (como cardiologistas, por exemplo).

terça-feira, 15 de março de 2011

Tensão total

Desde sexta feira, o fatídico dia 11/03/2011, que com certeza ficará marcada na história do povo japonês (novamente) com as suas inumeráveis tragédias naturais que eu não consigo mais dormir.
A minha calma é sempre aparente (herança samurai) e busco sempre não entrar em pânico com nada que aconteça ao meu redor, mas desta vez acho que cheguei no meu limite. É estress demais.
O que mais me estressa com toda essa situação é não compreender os detalhes dos noticiários japoneses. Por sorte existe a internet e eu busco informações no mundo todo em todas as línguas possíveis.
Hoje fiquei pensando...coitados dos japoneses que não são fluentes em nenhuma lingua a não ser a própria. As notícias que correm por aqui são notícias de um ponto de vista patriotico japonês, ou seja, o governo japonês nunca transmite as notícias que passam pelo mundo . Parece que o governo controla muito bem o tipo de informação que veicula na mídia por aqui e por consequência o povo japonês pensa em unanimidade. Pode ser política do governo japonês...vai saber.
Hoje eu liguei pro meu encarregado avisando que eu não iria trabalhar porque estava com muito medo de ir ao trabalho e estar encerrada dentro de uma sala sem ter notícias do que ocorre fora. Assim como ontem que ocorreram sei lá quantas explosões nas usinas de Fukushima e o terremoto em Shizuoka . A empresa onde eu trabalho ainda não se pronunciou para orientar os funcionários sobre o terremoto. Nem um aviso escrito, nem uma reunião, nem um comentário...nada. E eu me recuso a ir trabalhar sem ter orientações claras do que se deve fazer quando ocorre um terremoto. Penso que seja obrigação moral deles. Hoje comi o tôco do meu encarregado e ele se prontificou a falar com os encarregados da área onde eu trabalho e de me fornecer informações claras sobre a situação geral do Japão...mas...
Aquilo que ele sabe é aquilo que a emprensa local japonesa veicula, ou seja, ele falando e os reporteres falando é a mesma coisa. Não tranquiliza em nada.O ponto de vista será sempre japonês.
Segundo o meu encarregado não há motivo para pânico com relação ao terremoto de ontem porque não é (ainda) o terremoto de Tokai, e suceder vários terremotos após um grande tremor é normal. Porém aquilo que ele não sabe é que se houver uma nova explosão em uma das usinas nucleares de Fukushima e o governo perder o contrôle da situação, nem nós que estamos a uns 350 km ou mais da cidade de Fukushima escaparemos da radiação. Ele no intuito de me acalmar me disse que não existe perigo de contaminação porque os níveis de radiação ainda são baixos e não chegariam até a Shizuoka. Muito bem, hoje não chegaria ,mas amanhã se houver um outro terremoto por lá que abale as estruturas dos reatores nucleares e ocorrer um grande vazamento pode ser instalado um verdadeiro caos. Após uns 20 minutos de conversa com o meu encarregado percebi que a sua voz estava embargada. Talvez ele tenha se comovido quando falei da possibilidade de ocorrer o pior que para nós brasileiros é algo que causa pânico por não compreender muito bem a lingua e estar longe dos familiares. Ele me disse que independente da nacionalidade o sentimento de pânico e medo é o mesmo e que ele também gostaria de faltar no trabalho para estar com os filhos , ele também gostaria de poder fugir, mas não pode. Nesse momento ele mesmo se convenceu de que eu deveria mesmo repousar e não insistiu mais para que eu vá trabalhar. Desliguei o telefone, agradeci a compreensão e desatei a chorar. Me veio como a um filme , a minha amiga japonesa desesperada ontem com o terremoto. Uma garota de 25 anos que por esses dias está dormindo na mesma cama dos seus pais por medo dos terremotos. Pobre gente, pobre nação.
É preciso ter estômago para suportar a tensão desses últimos dias e a incapacidade de compreender os detalhes dos noticiários urgentes.Desolação total para nós brasileiros!
A diferença entre nós brasileiros(estrangeiros em geral) e os japoneses não está nos sentimentos humanos, está muito mais ligada ao patriotismo e a disciplina desse povo. Não poderia ser diferente...
Detalhe: Não tomei banho ontem, de novo , e dormi de jeans e jaqueta. Calma minha gente,!eu vou tomar banho hoje depois de terminar este post.

Novo terremoto ,agora em Shizuoka

Pátio da Asahi Techo Grass,Shizuoka-ken, hoje a noite.Todos fora com seus capacetes de segurança.

Hoje, 15/03/2011, as 22: 31 (horário do Japão) houve um novo tremor de 4 à 6.4 graus na região de Shizuoka, só que desta vez o epicentro foi por aqui. Ainda não sei bem o que aconteceu em detalhes porque acabei de voltar do trabalho. Eu estava trabalhando quando começou uma contagem regressiva: 5, 4, 3, 2, 1...no 3 eu já estava correndo pra fora. É incrível como esses meus chefes japoneses não comunicam absolutamente nada. Eu nem sabia que agora eles instalaram uma comunicação com não sei aonde que avisa segundos antes de um terremoto ocorrer. Só sei que a minha mesa começou a balançar e eu como sempre fui a primeira a sair da minha sala e pôr o meu capacete de segurança. Na rua um carro dos bombeiros, e no céu um helicóptero sobrevoando o mar. Porém, desta vez não existe o perigo de tsunami. Menos mal, eu vivo praticamente dentro do mar...
O tremor durou mais ou menos 1 minuto e não fez nenhum estrago, só no psicológico da gente que está sofrendo essa tensão desde sexta-feira passada quando houve aquele terrível tremor ao nordeste do Japão. Após alguns minutos (uns 10 ou 15) , estranhamente começou a garoar, e não havia previsão pra chuva.Uma hora depois começou a ventar forte .Como sempre o tempo também muda, um pouco antes ou depois. Quando eu digo que o Universo é todo ligado, ninguém me acredita.
Aqui não aconteceu nada, mas em Fujinomiya (6.0 graus ) algumas casas sofreram rachaduras e alguns moradores já estão abrigados em escolas próximas por segurança.
Agora, o maior medo do povo japonês é o tal do "Tokai Jishin". Um terremoto tão forte quanto aquele que ocorreu no nordeste do Japão que dizem ocorre de 100 em 100 anos e já estamos em debito com esse tempo. Dizem alguns sismólogos que a placa tectônia de Shizuoka pode começar a se mover em função do abalo de sexta-feira.Nossa!Esse periodo parece mais um filme de terror.Precisa ter estômago. Eu acho que estou com over-dose de adrenalina.
Hoje será mais uma noite de insônia...

segunda-feira, 14 de março de 2011

Primeiro dia de trabalho após o terremoto

A região de Shizuoka não sofreu nenhuma consequência aparente dos grandes abalos sísmicos do periodo e a vida parece seguir normal por aqui, com uma ressalva. A aprensão tomou conta da população inteira do Japão. Nas lojas já não se encontram mais lanternas , pilhas e afins. Apesar do blackout programado que não inclui a totalidade das cidades da região.
Ontem, foi o primeiro dia de trabalho após o terremoto e pelas noticias que vejo nos telejornais japoneses a rotina da grande metrópole Tokio, mudou e muito. Principalmente pelos horários irregulares dos meios de locomoção, como a JR lines, uma das principais linhas de trem do Japão que liga Tokio a tantas outras cidades do arquipélago.
Pensei que chegando no trabalho teria alguma reunião ou coisa do gênero para orientar os funcionários sobre os riscos de um novo terremoto, ou até mesmo alguma explicação sobre a atual posição/situação da empresa em relação ao momento que o país atravessa. Nada!Os japoneses não falaram nada, nem um comentário sobre o ocorrido. Como se nada tivesse acontecido. Hoje, vou comer o tôco do meu chefe. Uma empresa grande e multinacional como a que eu trabalho que tem filiais na Indonésia, na Suiça, nos Estados Unidos e na Tailândia não faz um treinamento contra terremotos?Me poupem!Tem algo de errado aqui.
Algumas colegas de trabalho japonesas estavam muito assustadas (as mais jovens) e me pediam para eu ir junto ao toalete porque elas estavam com medo de um novo terremoto e estarem sozinhas . Ao contrário de algumas colegas japonesas de meia-idade que faziam comentários um tanto sádicos para o momento e para o meu gosto. Do tipo:-"Com certeza ainda virá o tão esperado terremoto de Tokai e todos morreremos juntos". Desagradável não?
Para nós que não estamos acostumados com tanta tragédia natural (apesar das chuvas no Brasil), a esse nível a vontade mesmo é a de sair correndo e fugir de toda essa situação incompreensível.
A impressão que tive dos ultimos dias é a de que o Japão está revivendo alguns momentos do pós guerra. Claro que em outro nível, mas com certeza alguns japoneses que já viveram o terror da segunda guerra mundial marcado pelo incessante toque dos alarmes de alerta estão revivendo alguns momentos que eles gostariam de esquecer mas não podem. Eu mesma tenho horror ao toque dos alarmes de terremoto e tsunami. A tv japonesa anda muito sádica nesse sentido, pois não param de passar as imagens do tsunami com os seus macabros sinais de alerta que irritam e assustam a qualquer um. Eu mesma estava com a tv ligada quando uma reportagem sobre o tsunami estava passando e ouvi o alarme que vinha da tv e pensei que fosse um novo alarme de tsunami. Mau gosto. Nem ligo mais a tv à noite, mas durante o dia deixo ligada, as notícias mudam a cada instante e é preciso estar atento.
Apesar de toda a aparente frieza (calma) dos japoneses eu diria que o momento japonês é de um certo desalento.
Não se fazem mais samurais como antigamente.

domingo, 13 de março de 2011

Linhas de trem em operação irregular no Japão

As linhas de trem são: Tokaido (todo o dia), em Yokosuka Line (todo o dia), Yokohama Line (todo o dia), Odakyu só irá operar entre Kyodo e Shinjyuku (todo o dia), Keio só irá operar entre Chofu e Shinjyuku (durante a manhã e à noite nos horários de pico). Portanto, quem pensa em utilizar tais linhas durante estes dias tenebrosos é melhor consultar a internet(infelizmente em japonês) através do celular.

Nova explosão na usina 3 de fukushima

Não quero estar alarmando o povo, mas hoje houve uma segunda explosão na usina 3 de fukushima às 11:01 am. Segundo estudiosos do assunto , a radiação que está sendo emitida é menos que uma radiaçao emitida quando tiramos uma chapa do pulmão.
Como eu não entendi em detalhes o "news" japonês de hoje , me atenho a dar poucas noticias por aqui, mas as autoridades aconselham a população local de não sair de casa sem uma proteção.
A boa notícia que tive hoje é a de que não haverá Blackout na região de Shizuoka, mas as notícias andam muito rápidas e tudo pode mudar.

Blackout programado no Japão começa 14/03/2011

Esta é a mensagem que eu encontrei no meu facebook hoje. É tanta informação e tantas medidas do governo japonês pra contornar o atual momento que eu já ando meio zonza. Pelo que eu entendi vao começar a racionar a energia à partir de amanhã . O racionamento será feito através de um rodízio entre algumas cidades ,inclusive Shizuoka, por um periodo de 3 horas diárias. Ainda bem que já está terminando o frio por aqui. A coisa tá feia mesmo por aqui.

Scheduled Blackout
There will be a scheduled blackout (power outage) starting the morning of 3/14 in Tokyo, Tochigi, Ibaraki, Gunma, Chiba, Kanagawa, Saitama, Yamanashi, and Shizuoka.
Areas will be divided into 5 groups and each group will experience about 3 hours of power outage.

Please refer to the TEPCO Homepage (as of now, the list is only provided in Japanese) to find out which group you are in and what time the power outage will occur in your group.

The Facebook website will not be affected by this blackout.

About this box: Facebook uses this box to provide information to foreigners and visitors in Japan for the duration of the current crisis.

Tabela das cidades divididas em grupo para o racionamento de energia:

Informação do site da TEPCO.
Amanhã (14 de Março) .Consultar o site da Tepco para saber se a sua cidade está entre as cidades que sofrerão racionamento de energia que será divido por 5 grupos em horários alternados.
Totigi / Ibaragi / Gunma / Tiba / Kanagawa / Toukyou / Saitama / Yamanashi / Shizuoka

Japão, o país que sempre renasce

Hoje, o primeiro ministro japonês Naoto Kan, pediu união aos cidadões japoneses para enfrentar a pior crise já vivida pelo Japão após a Segunda Guerra Mundial.

"Não será fácil ,mas superaremos esta crise, como fizemos no passado"- Naoto Kan ,primeiro ministro do Japão.

Link do site Constelar que fala sobre os aspectos astrológicos desse país que sempre vai até as profundezas da terra (reino de Hades) e renasce das cinzas como a Fenix. A disciplina japonesa e o senso de coletividade que eu comentei em alguns posts estão enfatizados no mapa desse povo que aprendi a respeitar a duras penas. Eu disse, respeitar, oque não quer dizer aceitar.
http://www.constelar.com.br/blog/

Un'altro reattore nucleare con problemi in Fukushima

Il governo giapponese ha confermato 9 contaminati da radiazioni in Fukushima .

La Società di Elettricità daTokyo ha riferito che il reattore numero 3 della centrale nucleare di Fukushima è anche con problemi di raffreddamento. Secondo la società il sistema di raffreddamento del reattore è fermato alle 2:44 di oggi (giorno 13). Un altro meccanismo di raffreddamento è stato attivato ma non ha funzionato. La società sta valutando la possibilità di mettere acqua nel contenitore del reattore per evitare l'aumento della pressione all'interno del contenitore.

Il processo di dispersione del vapore del reattore, è stata avviata. L'obiettivo è di ridurre la pressione eccessiva sulla parte interna. Inoltre, la società sta usando la pompa elettrica per aumentare il livello di acqua per raffreddare i reattori. Secondo il portavoce del governo Yukio Edan, che ha tenuto una conferenza stampa questa mattina, il vapore contenenti sostanze radioattive, sono liberati, ma il suo livello di radioattività non è nocivo per la salute. Ha anche detto che queste opere che sono stati realizzati nel luogo permetterà di tenere il reattore sotto controllo.

I residenti nei dintorni della centrale nucleare, che sono nei rifugi, hanno cominciato a ricevere l'acqua con ioduro di potassio da ieri (12 °) pomeriggio, che aiuta a prevenire il cancro alla tiroide e laringe, che possono essere causati della contaminazione radioattiva.

L'ufficio giapponese di sicurezza nucleare ha annunciato oggi (13 aprile) stamattina che nove persone sono state contaminate da materiale radioattivo. Si tratta di residenti di Futaba (Fukushima), che si hanno rifugiati su un bus fuori della zona di isolamento (raggio di 20 km della centrale nucleare).

Il test è stato fatto con nove dei 100 rifugiati che sono stati selezionati in modo casuale. Tutti hanno presentati risultati positivi.

Testo in portoghese da IPC -Japan.
http://www.ipcdigital.com/br/Noticias/Japao/Outro-reator-apresenta-problemas-na-usina-nuclear_13032011

sábado, 12 de março de 2011

Solidariedade

Nunca havia recebido tantas mensagens no meu facebook como recebi nestes dias. O que mais me impressiona é a origem de tais mensagens...
Tá certo que o meu facebook é lotado de italianos que amam o Japão e pensam em um dia poder vir ao Japão por turismo, trabalho ou até mesmo pra viver, mas as primeiras mensagens e telefonemas foram do lado de lá, da macarronia. Ah....tantos italianos e um suiço também.Mas esse é um caso à parte. É especial.
Além do mais, os links que o povo anda postando no meu facebook sobre o terremoto e a solidariedade vem sempre dos italianos e até agora não vi nenhum link ou mensagem de solidariedade vinda do Brasil. Confesso que fiquei um pouco decepcionada com o povo brasileiro. Claro que os meus amigos mais proximos e alguns familiares mandaram mensagens , mas eram mensagens de preocupação comigo e não em solidariedade com o ocorrido no Japão. Muitas familias estão sem ter onde morar, o que comer, ainda não encontraram os seus familiares e um grande numero de pessoas estão alojadas em escolas de forma muito precária.
Não quero generalizar, mas no meu facebook a maioria com um mínimo de consciência de solidariedade tem sido os italianos.

Um dia como outro qualquer


Domingão de sol, a temperatura deve estar em torno dos 15 graus ou mais. Acho que está acabando o inverno. Aqui no Japão as estações são muito bem definidas e lá pela segunda semana de março já sentimos uma diferença gradual no clima da estação. Não é como no Brasil que ninguém nunca sabe dizer em que estação do ano está se não prestar atenção no calendário.
Tudo normal por aqui, apesar do norte do Japão ter sido devastado por um terremoto seguido de um violento tsunami. O que mais me impressionou nos efeitos do pós tsunami são as casas japonesas que foram literalmente levadas pela correnteza por kilometros de distância. A maioria das casas nas cidades do Japão são feitas com estruturas de madeira ,talvez porque é mais fácil fazer e desfazer, ou porque é menos perigoso quando acontecem os grandes terremotos , as casas se destroem como papel mas as vitimas são menores. Ao contrário das grandes metrópoles urbanas como Tokio que são especialmente preparadas pra suportar um terremoto.

risco de novo terremoto na região Honshu


Ainda existem riscos de um novo terremoto nas áreas atingidas pelo terremoto de sexta-feira 11/03/2011, ao nordeste do Japão. Normalmente após grandes abalos sismicos ocorream por um periodo alguns abalos de menor intensidade . Dificilmente ocorrem outros muito fortes.
Até o momento não se tem notícias de brasileiros que tenham sido vítimas do terremoto ocorrido na sexta-feira. Provavelmente porque a grande maioria dos brasileiros se concentram mais ao sudoeste do Japão, ou seja, abaixo de Tokio. Apesar de cerca de 1,2 mil brasileiros trabalhararem na região Sendai.
Estou postando um mapa para que os familiares e amigos se orientem melhor sobre a localização dos brasileiros no Japão.

sexta-feira, 11 de março de 2011

Novo terremoto de 8.9 no Japão

Bem, desde que pisei pela primeira vez em terras japonesas já presenciei uns 3 terremotos fortissimos mas nenhum como esse que veio seguido de um tsunami devastador que carregou carros, casas e embarcações por kilometros na cidade de Miyagui-ken. Aliás, quase toda a parte norte foi atingida ,e uma parte de Tokio tambem. A Tokyo Disney Japan está totalmente tomada pelas águas do tsunami.
Quando ocorreu o terremoto eu estava pra entrar na minha seção , uma sala isolada no segundo andar de um predio enorme e antigo. O prédio balançou como se fosse um navio em alto mar. Sei lá, eu nunca estive em um navio mas quando o mar está nervoso um navio de porte grande deve balançar de lado ,não é? Pois é, balançou de lado por um minuto ou pouco mais e como o predio é muito grande a sensação que temos à principio é de estarmos tendo uma crise de labirintite.
A japonesada é tão acostumada com essas coisas que depois do susto todos voltaram a trabalhar. Só eu que me recusei a entrar, mas me senti obrigada a entrar. Quando eu entrei depois de enrolar uma bela meia hora do lado de fora, um novo abalo . Saí correndo de novo, mas logo após alguns minutos me senti obrigada a voltar de novo porque ninguém se abalou a sair correndo desesperada como eu. Me senti desesperada e ridícula. É a primeira vez que provo tais sensações ao mesmo tempo. Trabalhei o dia inteiro em horario normal com uma tremenda dor de cabeça e ainda voltei de bicicleta.
Enfim em casa, tentei relaxar assistindo o "news" (pessima ideia). Só notícias sobre o terremoto e as imagens do tsunami levando tudo. Mas o pior é que os abalos não pararam a madrugada toda em quase todo o Japão. Agora mesmo acabei de receber o segundo aviso no celular de terremoto.
Eu já calçei as minhas botas, meu casaco de inverno, preparei a minha bolsa com passaporte, lanterna, estojo de maquiagens e estou aqui tentando dormir um pouco. Vai ser difícil.
Detalhe: Não tomei banho hoje. Não dava pra tomar banho fantasiada de fugitiva de terremoto né.

quarta-feira, 9 de março de 2011

momento sabedoria

"Pouco importa o julgamento dos outros.Os seres são tão contraditórios que é impossivel atender às suas demandas, satisfazê-los. Tenha em mente simplesmente ser autêntico e verdadeiro"...
Dalai Lama

terça-feira, 8 de março de 2011

Disciplina


Disciplina é uma palavra que sinceramente só conheço teoricamente. Sou completamente e totalmente indisciplinada em tudo.
Chegar atrasada no trabalho todos os dias já era via de regra pra mim. Em um dos escritórios que eu trabalhei em São Paulo, os meus diretores decidiram em uma reunião mudar o horário de trabalho porque eu nunca chegava a tempo pra abrir o escritório ,e todos os outros funcionários ficavam sempre me esperando no corredor. Que absurdo não? Eu sinceramente penso que era mais fácil comer o meu tôco ou me demitir...
Depois que vim parar aqui em terras orientais fui obrigada a aprender na marra a ter um pouco de disciplina. Pelo menos não chegar atrasada no trabalho. Demorou uns anos, apesar de eu viver , na época, bem em frente ao meu trabalho .Era só cruzar a rua, e mesmo assim eu chegava sempre uns 10 minutos atrasada todos os dias. E quando eu dormia demais e acordava uma hora atrasada e nem ia mais trabalhar?
Pois é, vivendo e aprendendo. Depois de uma demissão, uma readmissão , uma demissão voluntária (desisti do contrato de trabalho pra viajar) e uma nova readmissão.Tudo isso em uma mesma empresa em um periodo curtissimo de menos de um ano. Agora eu aprendi. Eu acho...
Após a crise mundial que culminou em demissões em massas aqui no Japão , nós os estrangeiros que eramos a maioria fomos reduzidos a uma meia-duzia de sobreviventes. Eu mesma sou a única brasileira no meu horário de trabalho , o resto do quadro de funcionárias novas é todo de japonesas. Não se contratam mais estrangeiras até segunda ordem.
Com todo esse cenário , euzinha tive que ficar quietinha no meu canto e me juntar as minhas novas colegas japonesas , que por sinal me respeitam por eu ser mais experiente e antiga no trabalho, mas tem sempre aquele clima de respeito sem nenhuma consideração pelo simples fato de eu ser uma estrangeira. Fazer o que?
Hoje observava as japonesas do turno vespertino se preparando pra deixar o local de trabalho. Todas enfileiradas em um canto esperando dar o horário justissimo pra sairem da sala como se fosse uma tropa do exercito. Antes, uma passada na mesa da japonesa veterana pra despedirem-se educamente , fazendo aquela famosa reverência japonesa de curvar-se a 90 graus. Quanto mais se curva, mais se reverência a pesssoa. Eu também sou veterana, mas a reverência pra mim foi só de uns 30 graus.Que pobreza!
É incrível como os japoneses são disciplinadissimos em tudo. Na verdade é até mais fácil trabalhar com eles do que se pensa porque no ambiente de trabalho eles são muito previsíveis e cordiáis. Coisa que não acontece com a gente, os tupiniquins. Mas aprende-se.

Clima de paquera


Não tem coisa melhor nessa vida do que uma paquerinha no trabalho pra descontrair um pouco o ambiente rigido de trabalho no Japão. O difícil mesmo é encontrar alguém interessante no meio daquela japaiada interiorana . Tudo caipira. Tá certo que o povo do interior , assim como em qualquer parte do mundo é mais simples e mais simpático, mas Deus o livre, como tem japa feio e desengonçado por aqui.
Por sorte, ou destino, eu topei com um japinha muito interessante, inteligente, simpático, bonitão , e engenheiro (adoro engenheiros) no meu trabalho. A princípio eu pensei que ele fosse só mais um operário porque os uniformes são todos iguais .Aliás, japonês já é tudo igual. Uniformizados então...
Conversando com ele eu percebi que o rapaz era muuuuito inteligente , e um pequeno detalhe , ele não tinha os dentes esverdeados como a grande maioria. Essa nossa empatia vem rolando já ha alguns meses e no dia de San Valentines eu pensei em comprar chocolates pra ele ,mas acabei esquecendo. Acho que ele ficou meio decepcionado comigo porque depois desse dia ele sumiu. Aqui no Japão as mulheres oferecem chocolates para os homens no dia 14/2 e depois em março eles retribuem com dôces.
Hoje , eu estava saindo do toalete quando dei de cara com ele, o meu chefe e mais uns três japas que passavam pelo corredor. O japinha levou um susto ao me ver que deixou cair as coisas que levava consigo. Morri de rir quando percebi que ele estava meio sem jeito. E não é que ele depois subiu pro meu andar justamente no meu horario de intervalo?Coincidência?hummmmm.
O mais engraçado dessa situação toda é que todo mundo já sabe que ele me paquera, mas eu faço que nem é comigo. A japonesada em peso torce por nós. Até os meus chefes.
Gente!Será que o meu destino é permanecer pra sempre nessa terra esquecida por Deus?
Por enquanto, vou ficando por aqui e tentando interagir com o povo japones. Afinal, paquera é também uma ótima forma de interagir com culturas diversas. E eu nem gosto disso!

domingo, 6 de março de 2011

Japão x Italia

É incrível como os italianos curtem visitar o Japão, acho que já é quarta vez que me procuram no facebook pra pedir informações sobre o Japão. E acreditem! tem casais que programam a lua de mel no Japão. Nada romântico.
Os japoneses também tem uma verdadeira adoração pela cultura italiana. Então, a recíproca é verdadeira. Acho até que os japoneses são a única raça que adora os italianos no mundo. Aliás, japones adora americano e europeu. Se for francês então. Vixi Maria!
Na realidade toda essa empatia entre os dois povos tem mais a ver com a cultura de cada país. Japones adora viajar o mundo e conhecer apenas os lugares mais famosos e turísticos, são poucos os que realmente querem viver uma outra cultura. Quanto aos italianos, esses são mais abertos e estão "dappertutto"( de tudo que é lado), no Brasil, nos Estados Unidos, e em toda a Europa. Ultimamente o interesse de viver em outras terras parece ter crescido em função do momento político-econômico do país que segundo eles próprios ,anda meio complicado.
O curioso de se observar aqui no Japão é que os italianos quando vem viver aqui no Japão, ao contrário dos brasileiros (descendentes) são mais aceitos pelos japoneses . Talvez porque o nikkei brasileiro não tenha essa "paixão" cultural pelo Japão, ou talvez porque brasileiro tem mania de se agrupar em comunidades e se recusa a interagir com as culturas locais. Ou pior ainda, porque nikkei brasileiro conhece muito bem o lado frio e convencional dos japoneses por sua herança familiar. Vai se saber...
Eu admiro a cultura japonesa, mas não sou muito fã da mentalidade local. É sempre muito difícil saber o que um japonês está pensando porque eles tem aquela mania de não demostrar emoções em público e você só poderá conhecer a fundo um japonês através de uma convivência mais profunda. Que pode ser muito bom...ou muito ruim...

Não se fazem mais cursos à distância como antigamente...


Afff! Não estou conseguindo passar do Módulo 1 do curso que iniciei no início do mês, e pra piorar a situação o meu notebook fica lento do nada e tenho que fazer todos os exercicios de novo. Amanha tenho uma outra etapa pra finalizar e eu ainda nem conclui a primeira etapa.
Pensei que fosse mais fácil fazer cursos a distância através da internet. Ledo engano. Será que eram mais fáceis os cursos promovidos pelo correio?...:-(
Nada como as aulas presenciais em sala de aula com a ajuda do professor e colando do colega da frente pra adiantar o trabalho. E ainda tem gente que faz faculdade à distância...
Aiuuuuto! Acho que eu deveria ter feito um curso de computação primeiro. Ao vivo e em cores. É um tal de abrir janela, fechar janela, fazer download, atualizar o Adobe flash, clicar na guia à direita, à esquerda, no canto inferior, no canto superior, com o botão direito, depois o esquerdo.Uauuuuuuuuuuu!!!!!! Estressei!

Renove-se

Hoje começo oficialmente a fazer o curso on-line do SEBRAE. O curso que eu escolhi foi o "5S" por ser uma metodologia japonesa e aplicada no meu local de trabalho, porém pela minha dificuldade em compreender o sentido do 5S decidi fazer o curso a distância oferecido pelo SEBRAE. Além do mais, eu estou precisando me desfazer de tanta tralha velha e ter mais disciplina , que seja em casa, no trabalho, ou até mesmo dentro da minha cabeça. Terei 30 dias pra terminar o curso. Vamos ver se esse negócio de ensino a distância funciona...se o meu obsoleto notebook cooperar. É claro.

Trapo Velho

Certa vez um rei resolveu dar uma grande festa. Mandou então, seus soldados, colocarem convites em todos os cantos do reino, convidando a todos, ricos ou pobres, para participarem da festa no castelo. O povo se alegrou e correram pra se preparar para a festa.

Um mendigo que morava na cidade, ficou muito feliz, pois há muito tempo não comia decentemente. Ao se aproximar do cartaz com o convite, seu semblante foi aos poucos se transformando. - Onde já se viu! Gritava ele, esse rei é louco! Esbravejou.

O mendigo estava desse jeito porque no final do convite, havia uma condição: É obrigatório o uso de vestimentas especiais.

Onde iria conseguir tais roupas? Resolveu falar com o rei.

Logicamente os guardas do palácio barraram sua entrada. Mas ele, da porta do castelo, gritava a pleno pulmões: - Eu quero falar com o rei. Eu tenho esse direito.

Os Guardas sabendo que seu rei era muitíssimo sábio e bondoso resolveram comunicá-lo da presença do mendigo.

O rei prontamente mandou que o mendigo entrasse. Depois que o mendigo apresentou suas razões o rei concordou com ele e disse: - O que me pedes é muito justo, apenas roupas adequadas e limpas para vir à festa. Chamou seu filho e disse: - Leve esse homem ao quarto real e lhe dê roupas novas a sua escolha.

As roupas reais eram tantas, uma mais linda do que a outra, que o mendigo não soube escolher nenhuma. Precisou de ajuda. O filho do rei então escolheu uma das mais belas vestimentas do pai para o mendigo.

Após vestir-se o mendigo pegou sua trouxa de roupas sujas e rasgadas e colocou-a debaixo do braço. Estava saindo quando o filho do rei lhe perguntou: - Porque você não joga esses trapos fora? - Ah não! Deixa assim mesmo, pois quando essas roupas novas se gastarem eu posso precisar desses meus trapinhos. Vou guardá-los aqui, debaixo do braço, bem perto de mim.

O mendigo virou as costas e saiu.

Chegou o dia da festa.

Vieram muitos convidados de todos os cantos. Todos se divertiam e comiam à vontade, exceto o mendigo, que, permanecendo com a trouxa de roupa velha debaixo do braço, não podia se servir, nem comer direito. A trouxa atrapalhava seus movimentos e com uma só mão era difícil se virar. Não comeu quase nada e também não pode dançar.

A certa altura da festa o mendigo ficou tão irado com sua situação, que saiu dando pontapés em tudo que tinha pela frente. Saiu sem aproveitar da festa, sem comer nada, sem dançar e sem participar. Tudo por causa da trouxa de roupas sujas que insistia em não largar. Ao sair do castelo, praguejando, tropeçou numa de suas roupas velhas que pendia da trouxa e caiu do alto da escada. Rolou até lá em baixo. Acabou todo machucado e com suas roupas todas rasgadas.

A música parou e a multidão fez silêncio. Todos olhavam horrorizados para o pé da escada, onde o mendigo permanecia estendido. O rei foi chamado. O Rei parou em frente ao mendigo e disse:

- Não precisava ser assim...Não precisava.... As roupas que eu mandei lhe dar eram as mais especiais do reino. Mas você resolveu se apegar ao passado, resolveu agarrar-se aos seus trapos antigos. Prendeu-se tanto a eles que não pode aproveitar a festa. Pior, o seu passado arruinou você.


Assim também somos nós, temos recebido constantemente durante a nossa vida, vestes especiais. Precisamos então, saber aceitar o presente e esquecer os nossos trapos velhos.

O que seriam esses trapos velhos?

Talvez seja o que esta impedindo você de realizar aquele projeto, de fazer aquela visita, de ligar para aquela pessoa, de amar, de perdoar, ....

Seja feliz e renove-se! Agora...

Texto do curso SEBRAE




sexta-feira, 4 de março de 2011

Atração fatal

Segundo o meu mapa natal , eu tenho tendência a atrair pessoas complicadas ou viver situações de risco nos meus relacionamentos. Será Marte na minha casa 5?
Pra dizer a verdade eu vivo cercada de gente meio complicada e alguns até muito complexos sob um ponto de vista psicológico. Emoções turbulentas e confusas, ou até mesmo pessoas extremamente frágeis e inseguras. Cansei de dar uma de divã de psicólogo. Éh! Se eu não tenho diploma de psicóloga só posso ser divã e dar consultas grátis. Cansei! Não dou mais consultas.
As pessoas deveriam aprender a se resolverem sozinhas. Claro que uma boa conversa com alguém mais experiente e de bom senso é sempre uma boa forma de desafogar e tranquilizar a alma , mas o resto cabe somente a nós mesmos. Nem adianta muito receber conselhos quando não estamos preparados para tal. Então, cada qual que se resolva sozinho e no seu proprio tempo.
Falando assim até parece que sou insensível e nem me importo com as pessoas mas lá no fundo eu me importo muito e me incomoda muito quando percebo que fiz um monólogo com uma porta.
Abre-te Sesamo!

As almas penadas japonesas


Aqui no Japão existe uma crença muito grande de que os mortos voltam. Quer dizer , se é que eles se foram algum dia...
Esta semana uma amiga minha japonesa foi transferida pra um outro prédio que tem fama de ser assombrado. A pobre teria que trabalhar lá no horário vespertino e ficar tipo umas 3 horas sozinha por dia. O medo que ela tinha era tão grande que ela ficou só meio periodo por lá e não conseguiu mais trabalhar. Conclusão: os chefes vão procurar outra pessoa para transferir de departamento que seja mais "tsuyoi" (forte) e imune aos contatos além vida. Pode um negócio desses?
Eu tô achando que vai sobrar pra mim. Na realidade eu já trabalhei lá no horário vespertino e nunca vi e nem ouvi nada. Os japoneses dizem ouvir passos na calada da noite, ver vultos. Eu, particularmente não observei nada de estranho... só as caixas que caiam sozinhas das plateleiras. Uma amiga peruana também sentia a presença de "yurei"(almas penadas) enquanto trabalhava sozinha neste mesmo prédio. Ela até conversava com a alma penada e estava sempre com um terço na mesa de trabalho. Mas em que língua ela se comunicava, em japonês ou espanhol?
Fiquei curiosa por saber de onde vem essa crença e esse medo terrível que os japas tem dos mortos e procurei na internet por informações. E não é que o Japão inteiro tem um histórico de almas penadas ? Na maioria almas que se suicidaram ou morreram de forma violenta(guerras, terremotos e afins) e ainda não encontraram a paz. Nem vou comentar sobre os abortos que são feitos em hospitais legalizados. Alguns médicos te perguntam logo de cara na primeira consulta se a sua intenção é continuar com a gravidez. Pode?Bem...neste quesito a unica diferença entre o Brasil e o Japão é que aqui é legalizado...
Na minha opinião falta um pouco de Deus no coração dessa gente e mais amor(amor divino) a própria vida. Nós que tivemos uma herança cristã e tememos ao Altissimo sabemos que a vida é uma dádiva divina. Graças a Deus!
Encontrei este site na internet que fala sobre os locais mais assombrados do Japão. Fiquei pasma!Pensava que era só a floresta dos suicidas em Shizuoka, mas quase todo o território japonês tem relatos de almas penadas. Crenças e supertições à parte, o Japão é um país historicamente fascinante ...e macabro.Obviamente à partir de um ponto de vista cristão.
http://portugalparanormal.com/index.php?topic=2374.0

quarta-feira, 2 de março de 2011

Tendências...

Finalmente um aspecto longo de sorte no meu mapa astral: Urano trigono a Jupiter. Aliás, eu adoro tudo que é trigono ou sextil com Jupiter o planeta da sorte. Isso não quer dizer que eu não tenha também aspectos difíceis de saturno pra encarar, mas como eu sou otimista sempre busco crer que o bem vence o mal , ou seja, o periodo de aspectos difíceis podem muito bem ser amenizados por outros aspectos mais favoráveis. O importante é ter consciência das tendências e saber usufluir-se delas.
Quando os aspectos negativos estão se aproximando eu procuro sempre me preparar pra enfrenta-los da melhor forma possível. Assim como tudo na vida , os momentos difíceis são apenas aprendizado e os momentos de sorte são bençãos. Saber administra-los de forma sábia e tirar proveito de cada situação (aspectos) que vivenciamos só nos traz mais amadurecimento.
A gestão da própria vida é tão necessária quanto saber gerir um negócio ou um empreendimento e a astrologia tem me ajudado muito nesse sentido. Sigo as tendências e me prepararo com antecedência. Desvendar o futuro que nada! Desvendar as tendências !