sábado, 22 de março de 2014

Falar duas línguas melhora o raciocínio



Dizem que falar duas línguas melhora o raciocínio, mas eu tenho lá as minhas dúvidas...

Talvez esta afirmação sirva apenas para aquelas pessoas que dominam 100% a segunda língua e não para uma pessoa que é nível intermediário. 

Eu ando com alguns " apagões" de dar medo. 

Nesta semana esquecí o meu código de acesso para abrir o programa do computador no trabalho. Hà um ano e meio eu uso este mesmo código e nunca precisei escreve-lo em algum lugar para  lembra-lo. Lembrava automáticamente. 

  Nestes últimos dias estou tendo que fazer muitas coisas variadas e cheias de detalhes . A cada dia mudam as regras de inspeção no meu setor e eu fico feito uma barata tonta, tentando entender por dedução tais mudanças. 

Quando eu uso o computador ( Windows em japonês) , eu já tenho as minhas referências visuais de sempre . Uso como referência algum nùmero ou alguma letra no alfabeto romano, ou algum símbolo para poder memorizar aonde raios eu tenho que digitar. 

No começo eu contava os quadradinhos de inserção para poder digitar o meu trabalho, hoje já estou mais habituada e faço tudo automáticamente. 

Fazer as coisas automaticamente, este deve ser o meu problema. Como não sei ler em Kanji eu digito o resumo do meu trabalho do dia de forma automática. Se mudarem a ordem ou a cor da tela eu já fico sem saber nem quem eu sou. Dureza, heim!

Nesta semana eu tive que fazer um lançamento no computador de uma coisa que eu fiz apenas uma vez ha uns 6 meses atras. Quem disse que eu lembrava? 

Menos mal que eu tenho tudo anotado no meu caderninho, com o desenho de todos os quadradinhos da tela e a sequência que eu devo digitar. Muito bem, consegui fazer o cancelamento de 11 lotes sozinha e sem cometer nenhum erro. Parabéns!

O ùnico problema é que tive que mudar meus neurônios de lugar para decorar os quadradinhos  que eu deveria digitar com novas informações , não aquelas as quais eu estava habituada. Sequência de nùmeros diferentes e um código de lançamento diferente que tive que digitar no lugar do meu código de acesso. Pronto! estava feita a bananosa na minha cabeça. 

Agora eu consigo lembrar automaticamente do tal código de lançamento ( 2400) e não consigo lembrar nem a pau o meu código de acesso. 

Dá para perceber que eu não tenho raciocinado  em japonês e sim em quadradinhos?

Agora vai explicar para eles ( os japoneses) que você não é retardada, mas que o seu cérebro não dá conta de memorizar quadradinhos com opções em Kanjis. 

Eu já vou logo dizendo que estou com princípio de Alzheimer , mais fácil do que explicar  que o cérebro de alguém que não domina a língua deve trabalhar muito mais para entender símbolos que não são compreensíveis ao nosso cérebro alfabetizado em português. 

Aiaiaia! Maddona Mia! Aiuuuuuutooo!

 E para piorar ainda mais a situação , eu ainda penso em italiano de vez em quando ( normalmente quando estou nervosa) , falo sozinha em português e ando assistindo muitos programas da tv japonesa. 

E a louca aqui , ainda estava " querendo" estudar alemão! Nein, nein, nein!!!

Só queria que o meu cérebro voltasse ao normal... 








Nenhum comentário: