sábado, 29 de março de 2014

Parlare in lingue


                                                  Basta! Blá , blá, blá

Oggi ho deciso da scrivere in italiano. Tempo fa che non leggo più, non ascolto più le canzone , e neanche parlo più con nessuno. A dire il vero, penso che io ho perso la voglia. Un po' di pigrizia, anche. 

Sicuramente mi sbaglierò tante volte mentre scrivo questo testo. Fa niente! Io mi capisco.

È da un po' che non parlo nenmeno in portoghese, la mia lingua madre, e questo si, a volte mi fa impazzire.

 Tutti i giorni sono obligata   a parlare in giapponese, questa lingua maledetta che fin'ora non riesco a parlare e neppure scrivere bene.

 Ogni tanto parlo in spagnolo con una amica ( sollievo) , a dire il vero ho dimenticato un po' il spagnolo dopo che ho imparato l' italiano e forsè adesso parlo in portuñol o portullano. Una meschia di portoghese da Brasile con il castellano  . Qualcosa che assomiglia il galego. 

Mai sentito qualcuno parlare in galego? è pròprio così, un spagnolo sbagliatto. 

La mia amica anche parla con me in portullano. Abbiano inventatta una seconda lingua tra di noi. Brave!

A volte ho un po' paura di dimenticare anche il portoghese. Ogni volta quando scrivo una parola in portoghese nel mio Blog, devo cercare su google per confermare se l'ho scritto corretamente . Puo darsi che l'ho inventatta. 

Ma come mai una persona puo essere normale se non riesce mai da esprimirsi in nessuna lingua?

Parlare da sola. Si, ogni tanto parlo da sola in portoghese. A dire il vero, parlo spesso. 

Quando sono a casa , a me basta la voce che arriva dalla tv in giapponese, più niente. Non voglio più ascoltare nessuno parlando con me in giapponese , al meno quando sono a casa. 

A volte le mie amiche giapponese me chiamano per uscire, andare a cenare o qualcosa dal genero, ma io non voglio  parlare in giapponese più di quello che lo faccio durante la settimana. 

Ho bisogno di riposare la testa e non fare troppe sforze per capire e farmi capire. Sarebbe più bello se qualcuno ( giapponese) avesse un po' di interesse d' imparare il portoghese per farsi capire ...

Purtroppo non è mai così. É più faccile lasciare questo lavoro per l'altro che imparare una nuova lingua . 


Aiai! Il mio cervello ha bisogno di un po' di vacanze di tutte queste lingue...un po' di silenzio....

Silenzio in portoghese...

E perchè adesso scrivi in italiano ( anche se sbagliatto) cervello mio?

Boh....pu...pu...pu...pu....puuuuuuuuuuuuu! 

È cadutta ! 

Nenhum comentário: