Sprechen Sie Deutsch ?
Para manter a mente sempre ocupada dos agitados mentais de plantão, nada melhor do que aprender uma nova língua. E quanto mais difícil melhor.
Desta vez optei pelo Alemão. Sei lá se um dia terá alguma utilidade na minha vida. Talvez seja como o italiano na minha vida. Só serviu pra pedir pizza na Itália e fazer alguns " contatos" italianos e suiços.
Aprendendo o alemão estarei ampliando mais o meu raio de ação na Europa. Poderei atravessar os limites da suiça- alemã, passar pela Alemanha , Austria, e por tabela conhecer outros países que também falam línguas de origem germânica. Tipo Finlandia, Belgica e Holanda.
Mas gente do céu! Que utilidade teria na minha vida hoje, aprender esta língua de doido que eu odiava ouvir nas rádios da suiça- alemã?
E quando eu ouvia esta língua nas ruas? Me dava até calafrios.
Eu gosto de testar os meus limites. Esta é uma das razões, mas a razão principal penso que seja a falta do que fazer...haha.
Mente vazia é oficina do diabo. Prefiro estar queimando os meus neurônios e enlouquecendo a minha mente com idiomas impronúnciáveis do que estar pensando na leveza do ser.
Talvez eu tenha dentro de mim um complexo de rejeição ou inferioridade . Todas as vezes que decidi aprender uma nova língua foi para provar para mim mesma que eu posso ser eu mesma em qualquer língua. E o principal, me defender em qualquer língua.
A sensação de não estar entendendo nada é insuportável. Passamos sempre a impressão de sermos limitados, quase burros , quando alguém de uma língua que desconhecemos nos dirige a palavra e não conseguimos balbuciar nada, absolutamente nada.
Mas como eu estava dizendo...
Aprender uma nova língua amplia horizontes e nos impede de estar pensando naquilo que poderia ser, ou poderia ter sido. Aprender uma nova língua é terapia ( quando não tem utilidade prática) , ajuda a manter a mente ocupada, estressa, mas afasta o estress da vida normal, do tédio, do vazio que bate na alma de quando em quando. Aprender uma nova língua é quase um estado de meditação, é preciso educar a mente para o novo aprendizado.
E a maior vantagem. É grátis. Até um certo ponto. Até você começar a pensar nesta nova língua e querer aperfeiçoa-la, querer títulos. Não é o meu caso.
Ouvi muita gente dizer que o alemão é uma língua quase impossível para se aprender de forma autodidática . Depois que li o Blog de uma garota que começou a estudar alemão sozinha apenas para poder cantar uma música em alemão, eu me animei.
Começei a mergulhar nos verbos mais usuais, como o estar/ ser, que em alemão é a mesma coisa. Veja só, para eles, estar e ser é a mesma coisa. Ser chato e estar chato é a mesma coisa. Interessante.
E como será que se faz para dizer que não "somos", apenas " estamos"? Será que na Alemanha um chato é eternamente chato?
Abaixo uma tabelinha de como usar o verbo sein no presente.
Mas cá entre nós! Tinha que ter tanta variação assim? Haja ginkobiloba!
Verbo sein estar/ ser
Alemão | Português | ||
---|---|---|---|
ich | bin | eu | sou/estou |
du | bist | tu | és/estás |
er/sie/es | ist | ele/ela | é/está |
wir | sind | nós | somos/estamos |
ihr | seid | vós | sois/estais |
sie | sind | eles/elas | são/estão |
Nenhum comentário:
Postar um comentário